SalsaPower, the largest Salsa website on the Internet

 

Irene, The Platinum Dame of Danzón / La Dama platinada del danzón
Irene: The Platinum Dame of Danzón / Irene: La Dama Platinada del Danzón


By/Por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Translation by/Traducción por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

English

Español

It has been more than 120 years since the first celebrated Danzón, the national dance of Cuba, was danced in the city of Matanzas. It was titled the "Alturas de Simpson," by its creator, Don Miguel Faílde. Today there is still a highly respected dancer carrying on this tradition in Santiago de Cuba, that most Caribbean city of the Pearl of the Antilles.

Irene Leyva García, known by everyone as the Platinum Dame of Danzón, or the "Danzonera Mayor", has been dancing as a part of the Circle of Friends of Danzón "Mariano Mercerón" for 12 years. This group is located in the Casa del Estudiante in this eastern port city, on Heredia Street, next to the centrally located Hotel Casa Granda.

A más de 120 años de la noche en que se estrenó en la ciudad de Matanzas, Cuba, el célebre primer danzón, baile nacional cubano, titulado "Las alturas de Simpson", por su creador Don Miguel Faílde, hoy queremos presentarles a una de las más destacadas bailadoras de danzón de Santiago de Cuba, la ciudad más caribeña de La Perla de las Antillas.-


Se trata de Irene Leyva García, a quien todos conocen como La Dama Platinada del Danzón, o La Danzonera Mayor, quien lleva 12 años bailando como integrante del Círculo de Amigos del Danzón "Mariano Mercerón" que radica en La Casa del Estudiante de esta portuaria ciudad oriental, ubicada en en la Calle Heredia al costado del céntrico Hotel Casa Granda.

Irene, The Platinum Dame of Danzón / La Dama Platinada del Danzón
Founded by Papi Rodríguez Terezón (R.I.P.), this Círculo de Amigos del Danzón celebrated its 22nd anniversary on November 24th, 2002 and has 70 dance couples who are active members, 4 of which participate in the frequent shows and choreographies at various cultural activities. One of these couples is Irene Leyva together with her dance partner, Lino Semanat.


Every Thursday, beginning at five in the afternoon at the Casa del Estudiante, the members of the Círculo hold classes and rehearsals, and since most of the members are seniors, the Dirección Provincial de Cultura (local office of the Cultural Ministry) provides them with other educational health programs and recreational events.

In Santiago de Cuba there are 36 Círculos de Danzón, but of all of them, the most well-known is Mariano Mercerón.


On Saturday nights, the Danzoneros dance in the Parque Céspedes in the center of town, accompanied by the historical Municipal Band, directed by Maestro Castillo.

It is here that the fans of Danzón can appreciate how the Cuban National Dance is still danced, but it no longer has all of the complicated figures that are similar to the minuet, like in the past. The same evolution of modern society has modified the moves, retaining the same flavor, thanks to the memory of the unforgettable symbols of Cuban Culture, like Barbarito Diez and the Orchestra of Antonio María Romeo. Here in Santiago de Cuba the memory of the famous Chepín Chovén Orchestra keeps Danzón alive, as in the case of the song, "Bodas de Oro," one of the most celebrated Danzones of all times.

In the modern version of the Danzón, one still must pause in the rhythm. These pauses are obligatory, and afford the man the opportunity to make the woman fall in love with him while she charmingly fans herself. These images form part of the memories of days past when you felt your heart flutter upon hearing the opening bars of the song played by the cornet.

Fundado por el fallecido Papi Rodríguez Terezón (Q.E.P.D.), éste Círculo de Amigos del Danzón cumplió el pasado día 24 de noviembre 22 años de existencia y cuenta con 70 parejas de baile de las cuales 4 solamente bailan en las frecuentes exhibiciones coreográficas que realizan en diferentes actividades culturales que el Círculo les programa. Una de estas parejas está integrada por Irene Leyva junto a su actual compañero de baile Lino Semanat.


Todos los jueves a partir de las cinco de la tarde en su sede de La Casa del Estudiante, los integrantes del Círculo desarrollan diversas actividades teóricas y prácticas de baile y como la mayoría de sus miembros son personas de la Tercera Edad, la Dirección Provincial de Cultura les propicia además diversos programas de educación para la salud y eventos de variado interés recreativo.

Es bueno señalar que en Santiago de Cuba existen unos 36 Círculos de Danzón, pero el Mariano Mercerón es entre todos el más renombrado.


Los sábados, por la noche los danzoneros bailan en el céntrico Parque Céspedes de esta ciudad, acompañados por la histórica Banda Municipal que dirige el Maestro Castillo.

Allí los amantes del danzón aprecian cómo el baile nacional de Cuba se sigue interpretando, pero ya no se baila con complicadas figuras semejantes al minuet, como antaño, puesto que la misma evolución de la sociedad ha variado sus aires, sostenidos aún por el recuerdo de intérpretes como el inolvidable símbolo sonoro de la cultura cubana, Barbarito Diez y la orquesta de Antonio María Romeo, o en el caso de Santiago de Cuba también se mantiene en la memoria de todo el pueblo los famosos danzones interpretados por la orquesta de Chepín Chovén, como es el caso de "Bodas de Oro", uno de los más célebres danzones para todos los tiempos.

En los bailables actuales del danzón, aún se realizan las pausas de obligado cumplimiento por los bailadores, pausas oportunas para el hombre enamorar a la dama que frente a él se abanica con redoblado encanto, forman parte de las memorias de aquellos que en pasadas épocas sentían desbocarse el corazón al oír el inconfundible floreo del cornetín.

Irene, The Platinum Dame of Danzón / La Dama Platinada del Danzón
But let's get back to our Platinum Dame. She not only dances danzón, but is also known for her interpretations of the tango, the son, the rumba and boleros, although she is most well-known for the Danzón.


"For me, dancing is life," says Irene. "I love danzón and ever since I was a child, I learned to dance with my father who was a dance instructor. He taught me to dance everything. I have found happiness with the dance and received accolades for my interpretation because I dance with my body, my soul, and always with love."

As a dancer, she has received many prizes throughout her career... too many to mention. She is promoted in the local media and is often the first place winner in Danzón competitions or other traditional Cuban music events. She and her partner are the most renowned Danzón dancers.


Among the awards she carefully keeps, there is one that has special meaning. It was given to her by the National radio station, Radio Rebelde, as the Danzonera Mayor on the program, Felicidad.

Pero volvamos a nuestra Dama Platinada. Ella no solamente se ha destacado bailando danzones, sino que también lo ha hecho con el tango, el son, la rumba y los boleros, aunque su mayor popularidad la ha alcanzado con el danzón.


"Para mí bailar es vivir" – dice Irene - "Me encanta el danzón y desde que tuve uso de razón aprendí a bailar con mi padre que era profesor de baile y me enseño a bailar todos los géneros… Y he tenido muchas alegrías y muchos reconocimiento por mis bailes, porque bailo con el cuerpo, con el alma, y bailo siempre con amor."

Muchos han sido los premios obtenidos por Irene en su carrera como bailadora. Son tantos que sería interminable enumerarlos y su ciudad la reconoce bien ya que los medios de difusión la han promocionado. Siempre ha sido ganadora de los primeros lugares en competencias de danzón o en diferentes eventos de música tradicional cubana. Ella y su pareja son los más destacados bailadores de danzón.


Y entre los diplomas que guarda con verdadero cariño, se destaca uno de la emisora nacional Radio Rebelde que la premió como la Danzonera Mayor del programa Felicidad, en los años 90.

Irene, the Platinum Dame of Danzón / La Dama platinada del Danzón
Irene, the Platinum Dame of Danzón / Irene, La Dama Platinada del Danzón

Even though Irene has only been dancing Danzón for about a decade here in the eastern region of Cuba, she forms a part of the history of Danzón, born of the "contradanza" from France, having been transformed into our national dance, the Danzón. Y aunque Irene lleva solamente un poco más de una década bailando danzones en esta región oriental, ella ya es parte de la historia de ese género, nacido de la danza y la contradanza francesa, que después de concretar su estilo se convirtió en nuestro baile nacional: el danzón.

Irene la Dama Platinada del Danzón

Esta página fue actualizada / this page was updated on 21-May-2013
English:  All editorials and letters to the editor on SalsaPower.com are personal opinions of those people who write them and do not necessarily reflect the position of SalsaPower.com, Inc. If you wish to comment on this article, please send your letter to: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Español:  Todo los editoriales y cartas al editor en SalsaPower.com son opiniones personales de aquellos que los escriben y no reflejan necesariamente la posición de SalsaPower.  Si deseas comentar sobre este artículo, envía tu carta a:  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.