SalsaPower, the largest Salsa website on the Internet

 

Alfredo De La Fe - Foto cortesía del sitio web oficial de Alfredo De La Fe

Alfredo De La Fé 2002

By/Por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

English

Español

Jacira: Welcome back to the United States! How does it feel to be back?

Alfredo: Great! Super! I'm back home in my house after 20 years, it's wonderful! Very special!

Jacira: How was your arrival... how did it happen?

Alfredo: Before I answer that, I want to thank you for the support I received from the readers of SalsaPower in order to get back home. I am doing what I want to; I am doing community work as well as working with Promesa, a rehabilitation center for addicts. I am also working as a drug counselor. I'm writing a proposal to do a series of concerts to raise money that would support programs for drug addicts in the five boroughs (Manhattan, Statan Island, Brooklyn, Queens and the Bronx) .

Jacira: Lots of people are interested in knowing what you have been doing during the years you were away. Can you tell us a little bit about what you were up to?

Alfredo: I was in Colombia, a wonderful country that received me with open arms. It has a lot of problems, but I love Colombia. I was there for 14 years and then I moved to Italy. Since 1991 I had been spending a lot of time in Europe. Salsa there is all the craze. The future of Salsa is in Europe. But New York is home... it is where my family is and the United States is the best country on earth. In 1997 I moved to Italy. Things went very well for me there. People in Europe love our music and that is a source of nourishment for my soul that gives me the drive to play it for them.

I would also like to mention that for many years I was lost... It began before going to Colombia, in New York. I began to play professionally at age 12 and I began to do drugs at age 12. If you were a musician and didn't do drugs, you were nobody. It was in vogue back then. I began to play professionally and they invited me to do drugs and I did them.

I suffered a lot as a result of the drugs. I am very fortunate that I had the ability to get out. I've been drug free for 16 years and I will never do them again! I am happy that I no longer use them. I want to tell young people that you can live very well without consuming drugs. That is the message I want to get across to the young people who read SalsaPower.

Jacira: We appreciate your candor and honesty. I know you have worked for years to fight drug addiction and to help others overcome this disease. That is why the readers of SalsaPower supported you and wrote letters explaining that you deserved another chance. (More than 300 letters from the SalsaPower readers around the world were sent!)

But now, getting back to the music, we were talking about your time in Italy. Who were your musicians there?

Alfredo: The group there was very special. There were people from many different countries. It gave the group a very unique flavor but more importantly, we were like a wonderful family with this group. We all cared for each other a lot and that made it very special.

Jacira: Bienvenido de vuelta a los EEUU! ¿Cómo se siente estar de vuelta?

Alfredo: ¡Bien! ¡Súper! ¡Estoy de vuelta en mi casa después de 20 años, muy chévere, muy especial!

Jacira: ¿Cómo fue tu llegada, qué aconteció?

Alfredo: Antes de contestar eso, quiero agradecerles el favor que me hicieron los lectores de SalsaPower ayudándome a regresar a casa. Estoy haciendo lo que quería; estoy haciendo trabajos con la comunidad. Estoy trabajando con Promesa, un centro de rehabilitación para adictos, también estoy trabajando como consejero contra las drogas. Estoy escribiendo una propuesta para hacer una serie de conciertos con el fin de generar fondos para apoyar a estos programas de drogadictos en los cinco boroughs (Manhattan, Statan Island, Brooklyn, Queens y el Bronx) .

Jacira: Muchas personas están interesadas en saber qué te ha pasado en estos años de ausencia, ¿Podrías contarnos un poco?

Alfredo: Estuve en Colombia, país que me acogió con los brazos abiertos. Es uno de los países más lindos del mundo. Tiene muchos problemas, pero lo quiero y lo amo. Estuve 14 años allí y después me fui a Italia. Desde el '91 iba mucho a Europa... allá la salsa es un furor. El futuro de la salsa está en Europa. Pero NY es mi hogar... es donde está mi familia, y los EEUU es el mejor país del mundo. En el '97 me mudé a Italia... me fue súper chévere. La gente allá adora nuestra música y eso alimenta nuestro espíritu para tocarla.

También quisiera mencionar que estuve perdido por muchos años... Eso fue antes de ir a Colombia, en Nueva York. Empecé a tocar profesionalmente a los 12 años y consumí drogas a esa edad. Fue una época en que estuvo eso muy de moda. Si no consumías droga (los músicos) no estabas en nada. Empecé a tocar profesionalmente y me invitaron a consumir y consumí.

Sufrí mucho a causa de la droga. Tuve la gran fortuna y la providencia de poder salir. ¡Hace 16 años me rehabilité y nunca más! Pude combatir mi enfermedad y salir adelante. Soy libre de la droga totalmente. Tengo la gran alegría que no consumo. Puedo decirles a la gente joven que pueden vivir muy bien sin estar consumiendo drogas. Quiero dar este mensaje sobre todo a la gente joven que lean SalsaPower.

Jacira: Agradecemos tu candor y honestidad. Sé que has trabajado por años para combatir la drogadicción y para ayudar a otros a superar esta enfermedad. Por eso los lectores de SalsaPower te apoyaron y escribieron cartas explicando que merecías otra oportunidad. (¡Fueron más de 300 cartas de los lectores de SalsaPower que llegaron de todo el mundo!)

Pero ahora, volviendo a la música, estábamos hablando de tu tiempo en Italia. ¿Quiénes fueron tus músicos allí?

Alfredo: El grupo allá fue muy especial, gente de todos los países. Eso le daba un sabor único al grupo, y lo más importante era que formábamos una familia hermosa con este grupo, nosotros nos queremos mucho, y eso nos hacía muy especial.

Alfredo De La Fe y su conjunto en Europa 2002  - Foto cortesía del sitio web oficial de Alfredo De La Fe.
The group was: César Correa, pianist, - Perú, ...a musical genius who has a wonderful future ahead of him. The Timbale player, a Columbian named Rodrigo Rodríguez... Dudú Penz, bass player - Brazil; Luis Aballe, Congas - Cuba; Alejandro Paneta, Bongó - Argentina; Carlos Iararragorri, Keyboards, Tres - Cuba; Carmine Pagano, Trombone - Italia; Leonardo Gobin, 1st Trombone - Cuba; Elvio Ghilliordini, Flute - Italy; Ruth Mery Carvajal, Vocalist - Colombia; Armando Miranda, Lead Vocalist - Cuba. El grupo era: César Correa, pianista, - Perú, ...un genio musical que tiene un súper futuro por delante. El timbalero, un colombiano llamado Rodrigo Rodríguez...Dudú Penz, bajista - Brasil; Luis Aballe, Congas - Cuba; Alejandro Paneta, Bongó - Argentina; Carlos Iararragorri, Teclado, Tres - Cuba; Carmine Pagano, Trombón - Italia; Leonardo Gobin, 1er Trombón - Cuba; Elvio Ghilliordini, Flauta - Italia; Ruth Mery Carvajal, Vocalista - Colombia; Armando Miranda, Vocalista Principal - Cuba.

Jacira: What are your plans for the immediate future?

Alfredo: I'm putting together my band here in NY. We are going to revolutionize Salsa. There are some great musicians here in NY but they need a bit of "stage" ...the visual part is lacking ...I want to add that dimension to salsa.

Jacira: Who are the musicians who are playing with you now?

Alfredo: I have some really great musicians! Johnny Rivero, who played with Pappo Lucca and the Sonora Ponceña, Tony Escapa, Israel Tanenbaum, there are two trombones, José Dávila who played with me in Italy for a long time, Luis Bonilla, 2nd Trombone - Lid Ferrer - a new singer and a new flautist. What is important is a lot of show on stage! That's what's missing in Salsa today!

I would also like to mention that we are very proud and honored to be sponsored by LATIN PERCUSSION.

Jacira: Can we still say that yours is a Charanga band?

Alfredo: No. It's not Charanga at all. It is salsa, but it could sound like a charanga band at any given time just as well as sounding like a Big Band at any given time or like a smaller conjunto. Charanga is a beautiful and divine kind of music and I love it, but it will have to undergo a big change to be able to recapture the "boom" it had years ago. There are some excellent Charanga groups but it is not the kind of music I want to be doing now.

Jacira: What do you think of the music that is coming out of Cuba today?

Alfredo: Most of it I don't care for very much, but there are some really good groups. I absolutely love Los Van Van... they are one of the few groups who work with our musical roots and they don't get too far away from them and I love that. Cuban music has a huge potential and they don't have any need to be copying American music or mixing it with Reggae or Rap.

Jacira: Do you like Timba?

Alfredo: No, not at all.

Jacira: Would you go back to Cuba someday?

Alfredo: Sure, why not?

Jacira: Is there a specific artist you would like to meet on stage to jam with?

Alfredo: There are many! Arturo Sandoval, who is my friend, ...Gloria Estéfan, I admire what she has done. I am a very fortunate person, and I have lots of faith. The proof of that is that I am home again. Life gives me everything that I want, just at the right time.

Jacira: Many years ago you played with a phenomenal Quintet that included Tito Puente, Patato, Jorge Dalto and Michael Viñas. You had a version of "Bacalao con pan" that was excellent. How did this group come about and what happened to them?

Alfredo: It was formed by coincidence... We used to go to the schools in the mornings to do seminars on percussion and then in the afternoon we'd give a concert for the folks at those schools. It began as an effort to educate people and we began to play more and more, and then it sort of became Tito's Latin Jazz Ensemble. That was a very cool time!

Jacira: If I was to open up your car right now, what CDs would I find?

Alfredo: Miles Davis, lots of old Cuban music, New York salsa from the 60s and 70s which is when I became a musician.

Jacira: What kind of music is your favorite?

Alfredo: Jazz. I am also doing a Latin jazz sextet with my new group.

Jacira: What is your favorite group of all times?

Alfredo: I don't have a favorite! One that I have always liked is the Sonora Ponceña. It's very difficult to say! El Gran Combo, too!

Jacira: What is your favorite non-salsa group?

Alfredo: MILES DAVIS!

Jacira: Are you going to come out with a new CD?

Alfredo: That is also in the works. I am going to finish a Latin Pop CD that I recorded in Italy before returning. We will probably mix it in Miami. I feel the need to always invent something new, and I continue to seek out my creativity. The album still needs a few things, but it shouldn't take too long. It will be called, RELEASE YOURSELF.

Jacira: Are you going out on tour? What do we have to do to get you to come to all the SalsaCities on SalsaPower around the world?

Alfredo: Hire me! But seriously, it is going to take a bit of time. The group will be ready the first week in November. We will be in SOBs, Babalús, (both in NY), Washington, DC, San Francisco, Los Ángeles, San Diego, Las Vegas, Seattle. In the meantime, you can find me as a Special Invited Guest at SOBS in NY.

Jacira: Do you have anything you'd like to say to the lovers of Afro-Cuban music on SalsaPower?

Alfredo: I'd like to thank everyone for supporting our music. Salsa is the best in the world! Tell them to expect a revolution in the Salsa world from Alfredo De La Fé!

Jacira: ¿Cuáles son tus planes para un futuro inmediato?

Alfredo: Estoy armando mi banda en NY. Vamos a hacer revolución con la salsa. Hay buenos músicos aquí, pero le falta un poco de "stage"...la parte visual. Quiero meter eso en la salsa.

Jacira: ¿Quiénes son los músicos que tocan contigo ahora?

Alfredo: ¡Tengo músicos muy buenos! Johnny Rivero, quien tocó con Pappo Lucca y la Sonora Ponceña, Tony Escapa, Israel Tanenbaum, hay dos trombones, José Dávila quien tocó conmigo en Italia por mucho tiempo, Luis Bonilla, 2do trombón, Lid Ferrer - un cantante nuevo y un flautista nuevo. ¡Lo importante es mucha clave y mucho show en la tarima que es lo que le está faltando a la salsa!

También quisiera mencionar que estamos muy orgullosos y honrados de ser auspiciados por LATIN PERCUSSION.

Jacira: ¿Podemos decir que la orquesta tuya sigue siendo de estilo Charanga?

Alfredo: No. No es Charanga para nada. Es salsa, que puede sonar como una Charanga en un determinado momento o bien puede sonar como un Big Band en un determinado momento o como un conjunto. La Charanga es una música hermosa, divina y la adoro, pero tiene que tener un cambio muy grande para que vuelva a tener el boom que tuvo. Hay muy buenos grupos Charangueros. Pero no es la música que quiero hacer ahora.

Jacira: ¿Qué te parece la música que está saliendo de Cuba ahora?

Alfredo: La mayoría no me gusta, aunque hay grupos muy buenos. Me encantan Los Van Van... ellos son de los pocos grupos que trabajan las raíces de nuestra música y no se alejan de eso y me encanta. La música cubana tiene una potencialidad muy grande y no tienen necesidad de estar copiando la música americana, ni estarla mezclando con Reggae y Rap.

Jacira: ¿Te gusta la Timba?

Alfredo: No, para nada.

Jacira: ¿Regresarás a Cuba algún día?

Alfredo: Sí, ¿Porqué no?

Jacira: ¿Hay algún artista en específico con él que te gustaría encontrarte en la tarima para descargar?

Alfredo: ¡Con muchos! Arturo Sandoval, que es mi amigo, ...Gloria Estéfan, admiro lo que ella ha hecho. Soy una persona afortunada, tengo mucha fé. La prueba es que estoy aquí en mi casa de nuevo. Todo eso que yo deseo, la vida me lo va dando en su momento justo.

Jacira: Hace muchos años tocaste con un quinteto fenomenal que tenía a Tito Puente, Patato, Jorge Dalto y Michael Viñas. Tenían una versión de "Bacalao con pan" súper bueno. ¿Cómo se formó ese grupo y qué les pasó?

Alfredo: Se formó por casualidad... íbamos a las escuelas en las mañanas para dar seminarios de percusión y después hacíamos un concierto en la tarde a la misma gente. Empezó así para educar a la gente, y empezamos a tocar más y después se convirtió en el Latin Jazz Ensemble con Tito. Esa época fue muy chévere.

Jacira: Si yo abriera tu auto ahora, ¿Cuáles CDs encontraría?

Alfredo: Miles Davis, mucha música cubana vieja, salsa de NY de los años 60 - 70s con la cual yo me hice músico.

Jacira: ¿Cuál es tu música favorita?

Alfredo: El Jazz. Estoy haciendo un sexteto de Latin Jazz con mi grupo.

Jacira: ¿Cuál es tu grupo favorito de todos los tiempos?

Alfredo: ¡No tengo favorito! Uno que me encanta, que siempre me ha fascinado es la Sonora Ponceña. ¡Es muy difícil! ¡El Gran Combo también!

Jacira: ¿Cuál es tu grupo favorito que no sea salsero?

Alfredo: MILES DAVIS!

Jacira: ¿Vas a sacar un nuevo CD?

Alfredo: Está entre los planes también. Voy a terminar un CD de Latin Pop que grabé en Italia antes de volver. Probablemente lo vamos a mezclar en Miami. No me conformo con lo establecido, sino siempre hay que inventar algo nuevo. Sigo buscando la creatividad. Me faltan algunas cosas, pero no ha de tardar mucho. Se va a llamar RELEASE YOURSELF.

Jacira: ¿Vas a salir de gira? ¿Qué tenemos que hacer para tenerte en las SalsaCities de SalsaPower alrededor del mundo?

Alfredo: ¡Contrátenme! Va a tomar un poquito de tiempo. El grupo sale la primera semana de Noviembre. Vamos a estar en SOBs, Babalús, (ambos en NY), Washington, DC, San Francisco, Los Ángeles, San Diego, Las Vegas, Seattle, Mientras, me pueden encontrar como Invitado Especial en SOBS en NY.

Jacira: ¿Tienes un mensaje especial para los amantes de la música Afro-Cubana en SalsaPower?

Alfredo: ¡Gracias a todo el mundo por apoyar nuestra música. La salsa es lo mejor del mundo. También, que esperen una revolución en el mundo salsero de parte de Alfredo De La Fe!

 

 

Esta página fue actualizada / this page was updated on 04-Sep-2013