SalsaPower, the largest Salsa website on the Internet

 

Vocal About Sampling

By/Por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Translation by/Traducción por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

English

Español

Rushing upstairs to meet the new and renewed Vocal Sampling (VS), at a Miami Beach hotel suite, my thoughts were beholden to jazz and other musical matters. Once in the company of these engaging guys, Vocal matters became Sampling. Facing the fellows, the wear and tear of the hurried publicizing efforts showed on the semblances and body language of the six young veterans that currently form the internationally famed VS, as most of them seemed to meld into their respective couches. All members of the group are trained musicians with extensive formal educations, although their experiences playing with normal musical ensembles is limited to some work with local Cuban groups.

After a recording hiatus, albeit keeping somewhat busy on the gigging front throughout Japan, Israel, the U.S. and Europe, VS is back with a new effort entitled "Cambio de tiempo." The recording is the byproduct of the producing efforts of Ana Lourdes Martínez, an experienced EGREM worker who has also done work in Spain, and René Baños Pascual. Hugo Cancio is the U.S. representative of VS and the contact for the interview. We had the opportunity to talk with all the members of VS for a few minutes early on the afternoon of June 24th, 2002. They were going to have their record release party at Club Crystal on the following night when they were going to perform one set for the audience.

René Baños Pascual, is the group’s baritone, Director, and does strings. His intelligent and incisive look was edged on a young man with a peaceful countenance and demeanor, who aside from his vocal instrumental range, is a keyboardist with a spacious musical education. With passionate calm, Baños Pascual indicated, when asked about the development of the group’s repertoire, that there “would not be any abrupt changes in the genre’s represented in their performances.” He, however, went on to mention that there will be experiments with the group’s sonority and that they would include Venezuelan joropos, Mexican rancheras and interpretations with the explicit use of European Classical music in their current performance schedule. The group’s leader enthusiastically endorsed the case of their use of Strauss’s Symphonic Poem, concentrating their interpretation on the sound on the horns as and indication of “the growing musical repertoire and sound of our group.” Therefore, there is nothing new in the musical and marketable VS formula of infusing akin musical textures and expressions with their unique take on musical performances swigged with their cubanía.

There are three new members in VS. One of them, Jorge Núñez Chaviano, is an Amadeo Roldán trained musicologist. He’s a tenor, strings, metals and lead vocalist in VS. The residual VS rookies graduated from the Cuban Instituto Superior de Arte. They are percussionist Renato Mora Espinoza, who in VS does tenor and strings, and trombonist Oscar Porro Jiménez, who is the current bassist of the group. While talking about their favorite countries to visit and perform, the three remaining VS members from the original crew, almost in unison, mentioned that the three new members were extremely eager to visit Puerto Rico. The faces of the new members lit up when the fraternal island was mentioned. They have been well received there and sell rather well for their niche in the market. Both Abel Sanabria Padrón, who does the percussion at VS and feisty Reynaldo Santer Maseda, who is tenor and strings, concurred on their preference for Puerto Rico as a venue, adding that other places throughout Central and South America, Panama in particular, were “like being home.”

It was enlivening to compare the lot of musicians on opposite sides of the geopolitical stretch. It is the opinion of VS, for example, that, for the most part, the conditions of musicians they have met throughout their worldwide journeys resemble those of Cubans. They obviously enjoy the privilege of keeping a tight and stable musical collective under the sponsorship of the Cuban government, whereas they were very conscious of the fact that even in Cuba there were many musicians with day jobs. Baños Pascual knows that the elusive stability of a musical group is essential, although an unreachable goal for most musicians. As a group, however, VS is evolving within what they perceive as favorable musical conditions, at least in terms of tightness and stability. One should add, nonetheless, that such privileges come easy to those who are as successful as VS is. On the business side of musical matters, although Baños Pascual asserted “payola is only a rumor in musical promotions inside Cuba,” apparently even there the business of music is the music business. In such businesses, VS is doing well enough to travel and meet appreciative audiences throughout the world who can now listen to their new production.

Pensaba en jazz y en otras cosas musicales mientras subía apresurado a la recámara del hotel en Miami Beach donde me reuniría con el nuevo y renovado Vocal Sampling. Una vez en compañía de estos muchachos tan interesantes, los asuntos se redujeron a Vocal Sampling. Al verlos derritiéndose en sus asientos, el trajín y el agotamiento tras la apresurada y concentrada obra publicitaria que los trajo a esta ciudad, se asomaba en sus semblantes y en el lenguaje corporal de los seis jóvenes veteranos que ahora forman el internacionalmente reconocido Vocal Sampling.

Todos ellos son músicos profesionalmente educados, aunque su experiencia laboral con grupos musicales normales se limita a varios grupos y artistas locales cubanos. Tras no haber grabado por un par de años, a pesar de seguir trabajando un tanto en Japón, Israel, los EE.UU. y Europa, Vocal Sampling regresa con una nueva obra titulada "Cambio de tiempo". Es producción de René Baños Pascual y Ana Lourdes Martínez, que trabajara mucho tiempo en EGREM y también en España. Hugo Cancio es el representante estadounidense de Vocal Sampling y el contacto para esta entrevista. Tuvimos la oportunidad de hablar por unos minutos con todos los miembros del grupo temprano en la tarde del 24 de junio del 2002. Ellos iban a celebrar el lanzamiento de su grabación en el Club Crystal la noche siguiente cuando habrían de presentarse.

René Baños Pascual, es el barítono del grupo, el Director y también hace cuerdas. Su incisiva e inteligente mirada se grababa en un joven de apacible apariencia y comportamiento, quien aparte de sus posibilidades instrumentales vocales, es un pianista de amplia educación musical. Con apasionada calma, Baños Pascual indicó, al preguntársele sobre el desarrollo del repertorio del grupo, que “no habría cambios de sopetón [abruptos] en los géneros que expone el grupo en sus presentaciones”. Sin embargo, continuó señalando que se experimentará con el sonido del grupo y que incluirían joropos venezolanos, rancheras mexicanas e interpretaciones que usan explícitamente a la música clásica europea en sus presentaciones. El líder del grupo aprobó de manera entusiasta el caso del uso del Poema Sinfónico de Strauss, concentrándose en el sonido de los metales, como indicador “del creciente repertorio musical y el sonido del grupo”. Por lo tanto, no hay nada nuevo en la fórmula musical y de mercadotécnica de Vocal Sampling, que aúna diversas texturas y expresiones musicales con su singular ejecutoria emborrachada de cubanía.

Hay tres miembros nuevos en Vocal Sampling. Uno de ellos, Jorge Núñez Chaviano, es musicólogo entrenado en el Amadeo Roldán. En el grupo, es tenor, cuerdas, metales y solista. El resto de los novatos se graduaron en el Instituto Superior de Arte. Son el percusionista Renato Mora Espinoza, quien en Vocal Sampling es tenor y cuerdas, así como el trombonista Oscar Porro Jiménez, quien es el bajista del grupo. Al hablar sobre sus países predilectos, para visitar y presentarse, los tres miembros restantes del grupo original, casi al unísono, mencionaron que los tres miembros nuevos anhelaban visitar Puerto Rico. Al mencionarse la fraternal isla, se les iluminaron los rostros a los muchachos. Allí se les ha recibido bien y han vendido bastante para el tipo de audiencia que tienen en ese mercado. Tanto Abel Sanabria Padrón, el percusionista del grupo y el inquieto Reynaldo Santer Maseda, quien es tenor y cuerdas, concordaban en cuanto a preferir a Puerto Rico como sala de presentaciones, añadiendo que también disfrutaban mucho en otros lugares a través de Centro y Sur América, Panamá en particular, los cuales les hacían sentir “como en casa”.

Fue enriquecedor comparar la suerte del músico en lados opuestos del estrecho geopolítico. Vocal Sampling opina, por ejemplo, que en su mayoría, las condiciones de los músicos que han conocido en sus viajes a través del mundo, se parecen a las de los cubanos. Es obvio que Vocal Sampling disfruta el privilegio de mantener un colectivo musical afincado y estable bajo el auspicio del gobierno cubano, aunque están muy conscientes de que aún en Cuba hay músicos que tienen que trabajar en otras faenas para ganarse la vida. Baños Pascual sabe que la elusiva estabilidad de un grupo musical es algo esencial, a pesar de ser una meta inalcanzable para la mayoría de los músicos. Sin embargo, como grupo, Vocal Sampling evoluciona dentro de lo que percibe como condiciones musicales favorables, al menos en términos del afinque y la estabilidad. Uno debe añadir, sin embargo, que tales privilegios resultan fáciles para los que son tan exitosos como ellos. En cuanto al asunto de los negocios musicales en Cuba, aunque Baños Pascual declaró que “la payola sólo es un rumor en las promociones musicales en Cuba”, aparentemente aún allí el negocio de la música es negocio como cualquier otro. En los tales, a Vocal Sampling le va muy bien a través del mundo que ahora puede escuchar su nueva producción.
Vocal Sampling in Miami Beach

 

Esta página fue actualizada / this page was updated on 11-Jun-2013