Issac Delgado returned to Miami Beach!
22nd, 23rd & 25th of December, 2000
Starfish, 1427 West Avenue
By
(also check out our CD
review and Concert
Review of Issac's Miami appearances!)
Two and one-half years ago
I was lucky enough to catch a concert by Issac Delgado
in an incredibly beautiful place... a little town encrusted
into the rocks at the edge of the sea on the Amalfi Coast
of Italy known as Positano. There on the beach,
with the soft sea breeze and the lights reflecting off
of the water, I saw Italians dancing Rueda on the sand
in front of the stage. It is impossible not to dance
when you hear Issac.
Today was no different.
The club was filled to capacity and everyone was dancing
and happy. Finally it appeared that the Cuban exile
community has calmed down because there weren't any protesters
at all. Issac's fans came... those who have known
him a long time, and those young Cuban-Americans who
are trying to reconnect to their roots. Everyone
danced and enjoyed themselves, without thinking of politics
(as it should be!)
He began the concert with
a medly, starting with a version of the song, "Luz
Viajera", ...that same light that has guided Issac
through his long artistic career. Before beginning
the concert, we had a chance to talk.
Jacira:
What brings you to Miami?
Issac: I think rather the question
should be, what brings me to the US? The success that
the traditional Cuban music has had here has given us
the opportunity to showcase contemporary Cuban music,
with the hope that it will have a good response. Playing
in Miami is a challenge. I was the first to play
here in '98. One never knows if you will find a surprise
or not.
Jacira: What
are your immediate plans?
Issac: To finish out the century
healthy, and playing Afro-Cuban music... and to see how
the American public will receive it, because it is a
very demanding public.
Jacira: And
your long-term plans?
Issac: We have a show at Midem in
Cannes, a European tour, several Carnavals in February,
perhaps the Canary Islands, although that hasn't been
confirmed. We will be back in the US for the Jazz Festivals
in San Francisco and Los Angeles, California.
Jacira:
Of all your experiences, both personal and musical, has
there been one that was "clave", that changed
your path in life? (translator's
note: this word means "key" in the present
context, but also is the word used for the rhythm in
Salsa, made by two wooden sticks, also called "claves")
Issac: I can't live without "Clave"!
But seriously, it would be my children (4)... they are
the most important for me.
Jacira: And
your most important influence?
Issac: The "feeling" movement
in Cuban music... I was born in this movement... Omara
Portuondo and others like Cheo Feliciano, Beny Moré,
Oscar D'León, Gilberto Santa Rosa. Besides a lot
of maternal love. There are three of us, two brothers
and a sister, but I was Mom's favorite!
Jacira: And
your personal life?
Issac: I'm at a really good space
right now. I'm in love with my two daughters, with
all of my kids, but especially my two daughters (ages
5 and 6).
Jacira: Why
is it called "La Fórmula" in the US,
and "Malecón" in other places?
Issac: That was a decision made by
Ahí-Namá music. They thought that there were a
lot of people who didn't know what the Malecón in Havana
was, and that they would have no point of reference.
The felt that "La Fórmula" was more
universal.
Jacira: ...
and the Samba in Italian, "Quando"...
how did that come about?
Issac: It is a song written by Pino Danielle,
a great Italian singer-songwriter. We go to Italy
a lot. It is our second biggest market for shows.
Jacira: The
song, "Gracias a la vida" by (my compatriot)
Violeta Parra... how was it that you converted this song
to salsa?
Issac: For me, this is one of the greatest
compositions of all times. The arranger, Joaquín
Betancourt is also really good. This is a version
with a background of Guaguancó.
Jacira:
And the participation of Gonzalo Rubalcaba and Pablo
Milanés... how did that come about?
Issac: Through friendship, affinity,
respect. Gonzalo has always been present in my
work and Pablo has always been willing to participate.
(Note from Jacira: I spoke
briefly with Gonzalo Rubalcaba the last night that Issac
played at Starfish, on the 25th of December, when Gonzalo
got up on stage and jammed with the group. He told
me that they studied together in grade school at the
Colegio Amadeo Roldán in Havana in 1978... they are old
friends!)
Jacira: Has
it affected you being a Cuban musician in comparison
to other Salseros in the musical world? Do you find that
it limits you, or do you feel privileged?
Issac: I feel privileged, although
we have to try twice as hard, and in this sense we run
into barriers due to the lack of promotion overseas.
This doesn't happen in Cuba, but the promoters in other
countries do not promote us as much as other artists.
Jacira: Why
do you spell your name with two "S's" instead
of with two "A's"?
Issac: (laughing) A long time ago, a promoter
wrote it that way, but with the first "s" written
normally and the second "s" written backwards
to form a heart. He said that it inspired him that way,
and people begin to to write it that way, with two "S's".
I left it that way, as an artistic pseudonym, but I am
really Isaac.
And it is that Isaac who
is so authentic and down to earth who writes such romantic
lyrics as "Se hace el amor en colores"
(You make love in color). This comes from the song,
"El Solar de La California" on his new
album, La Fórmula (called "Malecón"
outside of the USA). The Solar de La
California is a real place, located in old Havana.
The song says, "Se hace primos, se hace hermanos,
que son buenos, y de segunda mano también" (You
become cousins, you become brothers, and that is good,
and second-hand, too). This poetry and double-entendre
is a combination which has won him millions of fans around
the world. But the secret, I think, of his long artistic
career, is the human touch ... the feeling that it is
personal for each of us. I would like to thank
him for playing a favorite song of mine of many years.
... "El 44-30-25..." and another song
that makes the world get up and dance, "Deja
que Roberto te toque....deja que Roberto te pase la mano...."
These are classic songs, but he continues to reinvent
himself.
His last album has more jazz
elements than ever before, with Afro-Cuban smells and
flavors and that unique voice that slides up to your
ear and seduces you without you even realizing it...
and the next thing you know your feet are moving by their
own volition, carrying you in that rhythmic cadence of
the "clave". Where is the "Amor
sin ética" (Love without Ethics)? I want
to lose myself in your "Caricias" (Caresses)!
Issac Delgado: La Fórmula,
on his new record label, Ahí-Namá Music.
www.ahinama.com

Issac Delgado and Jacira
at Starfish
Read the
SalsaPower CD review of this album HERE!
Read the
concert review HERE!
More Interviews
This page last updated on
03-Jan-2008